Forum durchsuchen

EdC russischen Supermarkt, bitte übersetzen // ERLEDIGT ! //

EdC russischen Supermarkt, bitte übersetzen // ERLEDIGT ! // vor 8 Jahren
Hallo,
es kann bestimmt jemand die russische (?) Aufschrift auf meine beiden "Kostbarkeiten" aus dem Supermarkt Ledo in Berlin übersetzen. Vielleicht wäre es dann möglich diese dann auch in Datenbank aufzunehmen ...

www.parfumo.de/Benutzer/Ohdeberlin/Bild/79202
Gurken Lotion ? Eine Tinktur oder Gurken-EdC ?

www.parfumo.de/Benutzer/Ohdeberlin/Bild/79201
shipr EdC ?

Ganz herzlichen Dank,
OdB
Zuletzt bearbeitet von Ohdeberlin am 10.03.2016, 19:19, insgesamt 2-mal bearbeitet
vor 8 Jahren
1. Gurkenlotion für jeden Hauttyp
2. Chypre Eau de Cologne soll es wohl heißen. Wie man ein fremdes Wort im Russischen spricht so wird es auch geschrieben, also zB EdC = O de Kolon. Wobei ich in der Alltäglichen Sprache bisher nur gehört habe wie Parfum allgemein als Dikolon bezeichnet wurde. Sagt also ggf. garnichts über die Konzentration aus.
Unten steht über Brocard "Nowaja Zarja", vermutlich der Hersteller des Duftes.
vor 8 Jahren
www.parfumo.de/Parfums/Novaya_Zarya/Chypre_

So richtig schlecht ist der nicht. Und ist schon in der Datenbank.
Zuletzt bearbeitet von Yalla am 01.03.2016, 19:02, insgesamt einmal bearbeitet
vor 8 Jahren
Skei:
1. Gurkenlotion für jeden Hauttyp
2. Chypre Eau de Cologne soll es wohl heißen. Wie man ein fremdes Wort im Russischen spricht so wird es auch geschrieben, also zB EdC = O de Kolon. Wobei ich in der Alltäglichen Sprache bisher nur gehört habe wie Parfum allgemein als Dikolon bezeichnet wurde. Sagt also ggf. garnichts über die Konzentration aus.
Unten steht über Brocard "Nowaja Zarja", vermutlich der Hersteller des Duftes.

Ah super, vielen Dank Skei !

Diese Gurken Lotion (wo zu man diese auch verwenden mag) schafft es dann nicht in die Parfumo Datenbank...

Shipr = Chypre ist dann entweder ein EdC oder EdT
vor 8 Jahren
Yalla:
www.parfumo.de/Parfums/Novaya_Zarya/Chypre_

So richtig schlecht ist der nicht.

Danke fürs raussuchen, ich hatte den falschen Begriff in die Suche eingeben
vor 8 Jahren
Ich sehe leide nur noch ein Foto, und zwar das vom EDC. Das ein Klassiker (oder ein Abklatsch des Klassikers, kann nicht alles auf dem Foto erkennen), die russische Alternative zu 4711.
Anwendung: bei Erkältung - einreiben, bei Mückenstichen - auftupfen, beim Fehlen einer Alternative - trinken Wink
Thema erledigt, bitte schließen vor 8 Jahren
Danke
Bei Antworten benachrichtigen
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:
Übersicht Research EdC russischen Supermarkt, bitte übersetzen // ERLEDIGT ! //
Gehe zu