Forum durchsuchen

Zadig & Voltaire - Tomes 1, 2 & 3

Zadig & Voltaire - Tomes 1, 2 & 3 vor 7 Jahren
http://www.zadig-et-voltaire.com/eu/de/catalog /category/view/s/les-tomes/id/815/

Es sind wohl drei Unisex-Düfte, zwei von ihnen scheinen komplett neu zu sein und Tome 1 vielleicht eine Neuauflage von "Tome 1 - La Pureté" ? Auf der Seite steht zu den Düften folgendes:

Tome 1 - La Pureté
Tome 1, La Pureté, sie schwelgt noch unbedarft im Schoße zärtlich pudriger Erinnerungen. Schmeichelndes Sandelholz mit schwindeligem Patschuli und einem Hauch Bergamotte. Ein Parfum mit einer ungezwungen-frischen Persönlichkeit.


Tome 2 - La Légèreté
Tome 2, La Légèreté ist eine Ode an die Jugend. Ein Parfum wie eine verbotene Frucht: Sein Birnenduft kontrastiert mit irisierenden Blumen- und Moschusnoten. Eine Fusion aus lieblichen und moschusartigen Noten. Die Freiheit auf Erden: ein mystisches Parfum mit Suchtpotenzial.


Tome 3 - L'Être
Tome 3, L’Être bestimmt die Ambivalenz des Erwachsenenalters. Damaszener Rose vereint sich mit Labdanum zu einem gleichsam vielschichtigen und leichten Parfum, würzig und blumig, Schatten und Licht zugleich. Unter den warmen Kaschmirholznoten kommt das eigentliche Sein zum Vorschein. Sanft und offenherzig. Ein sensibles und doch starkes Parfum.


Hier auch noch die Werbung auf Youtube: https://www.youtube.com/watch?time_continue=1& v=Qsl6Mp5C2x4

Besonders der Dritte klingt sehr interessant.
vor 7 Jahren
Wer hat denn diesen aufgeblähten Schrott getextet?

"... Unter den warmen Kaschmirholznoten kommt das eigentliche Sein zum Vorschein. ..."
Auweia.
vor 7 Jahren
Gerry:
Wer hat denn diesen aufgeblähten Schrott getextet?

"... Unter den warmen Kaschmirholznoten kommt das eigentliche Sein zum Vorschein. ..."
Auweia.
Laughing Das ist sogar verschachtelter, aufgeblähter Schrott - auf Kaschmirholznoten trifft schon diese Bezeichnung zu, mit dem Kontext noch ein zweites Mal. Wink
vor 7 Jahren
Am Besten finde ich den "schwindeligen Patschuli" Wink
vor 7 Jahren
Ronin:
Gerry:
Wer hat denn diesen aufgeblähten Schrott getextet?

"... Unter den warmen Kaschmirholznoten kommt das eigentliche Sein zum Vorschein. ..."
Auweia.
Laughing Das ist sogar verschachtelter, aufgeblähter Schrott - auf Kaschmirholznoten trifft schon diese Bezeichnung zu, mit dem Kontext noch ein zweites Mal. Wink

Jep, ich habe mich auch gefragt, wieviel Kaschmirholznoten in dem Duft sind.
vor 7 Jahren
Eventuell Übersetzungsfehler?
vor 7 Jahren
Tome 3, L’Être exalts the ambiguity of adulthood. Damask rose intertwines with labdumum to create a fragrance with both a dark and bright side: simultaneously light and heavy, spicy and floral. L’être reveals itself with warm undertones of Cashmir wood. Sweet evidence. A sensitive yet powerful perfume.


Richtig müsste es heißen: "L’être zeigt sich mit warmen Untertönen von Kaschmirholz."

Zadig & Voltaire scheint Übersetzer aus einem Amsterdamer Coffeeshop zu beschäftigen Laughing
vor 7 Jahren
Wenn ich die drei "Beipackzettel" vorher gelesen hätte, wäre kein Duft davon auf der Merkliste gelandet, die literarischen Meisterwerke treiben mir das Interesse oft schon vorher aus. Ich habe mir ahnungslos die Nr. 3 vermerkt. Nur gut, dass ich mich nicht bei der "Ode an die Jugend" vergriffen habe. (Als ich dieses Geschreibe gelesen hatte, wurde mir mit und ohne Patchouli schwindelig: www.fragrantica.com/perfume/Room-1015/Hollyros e-46824.html)
vor 6 Jahren
Das letzte ist ja echt starker Tobak... Very Happy
Bei Antworten benachrichtigen
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:
Übersicht Unisex-Parfum Zadig & Voltaire - Tomes 1, 2 & 3
Gehe zu