Vokabular: Applikationsformen
vor 12 Jahren
Liebe Leute, hier ein Thema, das aus Leid entsprang: ich habe mir bei der Suche nach der Bedeutung der verschiedenen Begriffe teils einen Wolf gegoogelt.
Hier würde ich Euch also bitten:
- tragt alles zusammen, was sich auf den Parföng-Booteln an Hinweisen zur Anwendungsform (Applikation) finden lässt – in Deutsch, Englisch, Französisch, Italiänisch, Spanisch. Damit Suchende fürderhin eine verlässliche Idee entwickeln können, was damit gemeint sein könnte.
- bitte versammelt hier soviel Informationen, wie Ihr finden könnt. Und, bitte, listet hier die Fragen, die Euch schon immer auf den LiPpen gebrannt haben.
- vielleicht können wir Don/Sani am Ende der Tage dann bitten, eine entsprechend redigierte Form ins "Lexikon" zu übernehmen.
Hier also der Anfang:
Atomiseur / Atomizer
- Eine Sprayflache mit Treibgas. Sie hat meist leeren Raum über dem Parföng, der die Flasche "angebrochen" aussehen lassen kann (was oft durch das Design der Kappe verborgen wird).
Eau Timide / Pure Mist / Soin de Parfum / Treatment Fragrance
- Dies sind (vielleicht nur in Bezug auf Shiseido-Produkte) Hinweise auf verdünnte Fraktionen gegegenüber dem EdP.
Splash
- ein Schütt-Flakon: das Parföng wird aus der Flasche in die Handfläche (oder sonstwohin) geschüttelt.
Vaporisateur [naturel] / Vaporizer / Spray Natural
- Spray-Flasche. Zerstäuber, der durch "Handbetrieb" des Benutzers betrieben wird. Die Proben-Sprühröhrchen (meist mit 2ml Inhalt) geben ca. 0,05ml bei jedem Drücken ab, "Sprühköpfe" für Tropfgläser (Apotheker-Flaschen) etwa 0,15ml.
Vapomiseur
- Zerstäuber, der abschraubbar ist (u.a. bei Patou).
Hier würde ich Euch also bitten:
- tragt alles zusammen, was sich auf den Parföng-Booteln an Hinweisen zur Anwendungsform (Applikation) finden lässt – in Deutsch, Englisch, Französisch, Italiänisch, Spanisch. Damit Suchende fürderhin eine verlässliche Idee entwickeln können, was damit gemeint sein könnte.
- bitte versammelt hier soviel Informationen, wie Ihr finden könnt. Und, bitte, listet hier die Fragen, die Euch schon immer auf den LiPpen gebrannt haben.
- vielleicht können wir Don/Sani am Ende der Tage dann bitten, eine entsprechend redigierte Form ins "Lexikon" zu übernehmen.
Hier also der Anfang:
Atomiseur / Atomizer
- Eine Sprayflache mit Treibgas. Sie hat meist leeren Raum über dem Parföng, der die Flasche "angebrochen" aussehen lassen kann (was oft durch das Design der Kappe verborgen wird).
Eau Timide / Pure Mist / Soin de Parfum / Treatment Fragrance
- Dies sind (vielleicht nur in Bezug auf Shiseido-Produkte) Hinweise auf verdünnte Fraktionen gegegenüber dem EdP.
Splash
- ein Schütt-Flakon: das Parföng wird aus der Flasche in die Handfläche (oder sonstwohin) geschüttelt.
Vaporisateur [naturel] / Vaporizer / Spray Natural
- Spray-Flasche. Zerstäuber, der durch "Handbetrieb" des Benutzers betrieben wird. Die Proben-Sprühröhrchen (meist mit 2ml Inhalt) geben ca. 0,05ml bei jedem Drücken ab, "Sprühköpfe" für Tropfgläser (Apotheker-Flaschen) etwa 0,15ml.
Vapomiseur
- Zerstäuber, der abschraubbar ist (u.a. bei Patou).
Zuletzt bearbeitet von ExUser am 01.08.2012, 13:20, insgesamt einmal bearbeitet