29.12.2017 - 09:50 Uhr
Shamrock
39 Rezensionen
Shamrock
4
Will you come to the bower
1. Will you come to the bow'r I have shaded for you
Our bed shall be roses all spangled with dew
Will you, will you, will you, will you come to the bow'r
Will you, will you, will you, will you come to the bow'r.
2. Then under the bower on roses you'll lie
With a blush on your cheeks and a smile in your eye.
3. But the roses we press shall not rival your lip
Nor the dew be so sweet as the kisses we'll sip.
4. And oh! for those joys that are sweeter than dew
From languishing roses or kisses from you.
(Thomas Moore)
Das Cambridge Dictionary bezeichnet „bower“ als einen angenehmen Platz unter den Ästen eines Baumes im Wald oder im Garten. Collins Dictionary bezeichnet statt angenehm einen schattigen Platz, die Bedeutung ist aber ähnlich. In einem Buch aus dem 18. Jahrhundert wurde aus angenehm oder schattig, ein verwilderter Garten. Auf Cologne Cédrat treffen im Grunde genommen alle 3 Umschreibungen zu.
Für mich ist der Duft, den ich gern im Sommer trage, wenn die Sonne hoch am Himmel steht und die Temperaturen wohlig und warm sind. In den Sinn kommt mir ein Spaziergang durch den Wienerwald. Auf den Spuren Beethovens geht man durch den Wald von Baden bis nach Mödling. Ob hier Beethoven wirklich zur 9. Sinfonie inspiriert wurde weiß ich natürlich nicht, aber wenn man auf einer Bank, unter einem schattenspendenden Baum sitzt, dann bekommt man eine Vorstellung von the bower. Zitrone und Minze geben sich ein Stelldichein und kühlen den verschwitzten Wanderer runter, man sieht förmlich wie kleine irische Feen und Elfen im Schein des Mondes mit zarter Hand die Minze zupfen, um sie dann in den Gebirgsbächen des Carrantiohill zu vereisen. Danach sieht man sie, wie sie das Minzöl extrahieren und an L’Occitane versenden, wo fleißige Helfer es vermischt mit anderen Essenzen auf Flaschen ziehen.
Der Garten gibt die florale Note mit Veilchen, die man nur schwach wahrnimmt, geht über in Lavendel, um am Ende etwas wärmer zu werden. Zedernholz nehme ich nicht wahr, aber ich denke es Amber welches diese Wärme erzeugt. Cologne Cédrat ist, wie eigentlich alle Düfte von L’Occtane, ein handwerklich gut produzierter Duft ideal für den Sommer. Wer frische Düfte zu schätzen weiss, der ist damit Bestens bedient. Gut die Sillage und die Haltbarkeit sind jetzt nun nicht der Schlager, aber genügt eigentlich voll und ganz. Ein idealer Begleiter für den Strand, die Stadt, oder halt einen Spaziergang im Wald. Gut finde ich, dass die Düfte nie synthetisch riechen, sondern man das Gefühl bekommt, hier würde noch handwerklich gearbeitet obwohl L’Occitane, wie so ziemlich alle Unternehmen, ihre Düfte industriell fertigen lassen. Aber es ist halt das Gefühl was zählt und was, mir zumindest wichtig ist, nämlich sich Jahrhunderte alte Handwerkskunst aufzusprühen.
Und auch hier wirkt form follows function, denn Cédrat ist quasi Synonym für die wärmeren Jahreszeiten, wenn die Sonne wärmer wird und die Tage länger. Wenn man das Gefühl hat förmlich frei von allen Zwängen zu sein, selbst wenn man im Büro sitzt und bei den Meetings fast einschläft. Dann gleitet man mit Cédrat in die Traumwelt, wo man barfuß am Strand spazieren geht, die salzhaltige Luft schmeckt und die kühle Brise auf der Haut spürt. Wer das einfach mal testen möchte, dem empfehle ich einmal Cédrat zu testen und sich auf die wärmere Jahreszeit zu freuen, wenn die Tage länger werden und man sich nach Freiheit vom Alltag sehnt.
Ps.: Es gibt zwei Versionen von „Will you come to the bower,“ das von Thomas Moore einem Musiker wahrscheinlich in der Zeit zwischen 1744 und 1768 enstanden ist und eine Version aus „call to Irishmen.“ Gespielt von The Dubliners.
Our bed shall be roses all spangled with dew
Will you, will you, will you, will you come to the bow'r
Will you, will you, will you, will you come to the bow'r.
2. Then under the bower on roses you'll lie
With a blush on your cheeks and a smile in your eye.
3. But the roses we press shall not rival your lip
Nor the dew be so sweet as the kisses we'll sip.
4. And oh! for those joys that are sweeter than dew
From languishing roses or kisses from you.
(Thomas Moore)
Das Cambridge Dictionary bezeichnet „bower“ als einen angenehmen Platz unter den Ästen eines Baumes im Wald oder im Garten. Collins Dictionary bezeichnet statt angenehm einen schattigen Platz, die Bedeutung ist aber ähnlich. In einem Buch aus dem 18. Jahrhundert wurde aus angenehm oder schattig, ein verwilderter Garten. Auf Cologne Cédrat treffen im Grunde genommen alle 3 Umschreibungen zu.
Für mich ist der Duft, den ich gern im Sommer trage, wenn die Sonne hoch am Himmel steht und die Temperaturen wohlig und warm sind. In den Sinn kommt mir ein Spaziergang durch den Wienerwald. Auf den Spuren Beethovens geht man durch den Wald von Baden bis nach Mödling. Ob hier Beethoven wirklich zur 9. Sinfonie inspiriert wurde weiß ich natürlich nicht, aber wenn man auf einer Bank, unter einem schattenspendenden Baum sitzt, dann bekommt man eine Vorstellung von the bower. Zitrone und Minze geben sich ein Stelldichein und kühlen den verschwitzten Wanderer runter, man sieht förmlich wie kleine irische Feen und Elfen im Schein des Mondes mit zarter Hand die Minze zupfen, um sie dann in den Gebirgsbächen des Carrantiohill zu vereisen. Danach sieht man sie, wie sie das Minzöl extrahieren und an L’Occitane versenden, wo fleißige Helfer es vermischt mit anderen Essenzen auf Flaschen ziehen.
Der Garten gibt die florale Note mit Veilchen, die man nur schwach wahrnimmt, geht über in Lavendel, um am Ende etwas wärmer zu werden. Zedernholz nehme ich nicht wahr, aber ich denke es Amber welches diese Wärme erzeugt. Cologne Cédrat ist, wie eigentlich alle Düfte von L’Occtane, ein handwerklich gut produzierter Duft ideal für den Sommer. Wer frische Düfte zu schätzen weiss, der ist damit Bestens bedient. Gut die Sillage und die Haltbarkeit sind jetzt nun nicht der Schlager, aber genügt eigentlich voll und ganz. Ein idealer Begleiter für den Strand, die Stadt, oder halt einen Spaziergang im Wald. Gut finde ich, dass die Düfte nie synthetisch riechen, sondern man das Gefühl bekommt, hier würde noch handwerklich gearbeitet obwohl L’Occitane, wie so ziemlich alle Unternehmen, ihre Düfte industriell fertigen lassen. Aber es ist halt das Gefühl was zählt und was, mir zumindest wichtig ist, nämlich sich Jahrhunderte alte Handwerkskunst aufzusprühen.
Und auch hier wirkt form follows function, denn Cédrat ist quasi Synonym für die wärmeren Jahreszeiten, wenn die Sonne wärmer wird und die Tage länger. Wenn man das Gefühl hat förmlich frei von allen Zwängen zu sein, selbst wenn man im Büro sitzt und bei den Meetings fast einschläft. Dann gleitet man mit Cédrat in die Traumwelt, wo man barfuß am Strand spazieren geht, die salzhaltige Luft schmeckt und die kühle Brise auf der Haut spürt. Wer das einfach mal testen möchte, dem empfehle ich einmal Cédrat zu testen und sich auf die wärmere Jahreszeit zu freuen, wenn die Tage länger werden und man sich nach Freiheit vom Alltag sehnt.
Ps.: Es gibt zwei Versionen von „Will you come to the bower,“ das von Thomas Moore einem Musiker wahrscheinlich in der Zeit zwischen 1744 und 1768 enstanden ist und eine Version aus „call to Irishmen.“ Gespielt von The Dubliners.