09.10.2014 - 18:53 Uhr
pudelbonzo
2368 Rezensionen
pudelbonzo
Hilfreiche Rezension
3
Lost in Translation
Delicacy - die Delikatesse, das Schmankerl.
Ich muss daran denken, wie meine englische Freundin mich als "delicate" bezeichnete, und ich verwundert dachte - oh, ich bin lecker?
Auch nicht schlecht - aber als ich dann Langenscheids befragte, kam heraus dass sie in Wirklichkeit von "grazil" und "zart" sprach.
Aha, das traf es schon besser.
Und auch den Duft würde ich eher "delicate" benennen.
Er ist von einer ausgesprochenen Transparenz und Zartheit, umhüllt von einem süßen Schleier aus Praline und Vanille.
Die Erd - und Himbeeren ragen daraus hervor.
So als ob man die Früchte in einen Schokoladenbrunnen getaucht hätte.
Für mich als Leckermäulchen genau richtig.
Aber es ist nur ein leichtes Dessert - nichts zum satt essen.
Auf dem Tisch steht eine einzelne Rose, in einem Silberväschen.
Auch der Duft hinterlässt meine Nase amüsiert, aber erfreulich ungesättigt.
Ich muss daran denken, wie meine englische Freundin mich als "delicate" bezeichnete, und ich verwundert dachte - oh, ich bin lecker?
Auch nicht schlecht - aber als ich dann Langenscheids befragte, kam heraus dass sie in Wirklichkeit von "grazil" und "zart" sprach.
Aha, das traf es schon besser.
Und auch den Duft würde ich eher "delicate" benennen.
Er ist von einer ausgesprochenen Transparenz und Zartheit, umhüllt von einem süßen Schleier aus Praline und Vanille.
Die Erd - und Himbeeren ragen daraus hervor.
So als ob man die Früchte in einen Schokoladenbrunnen getaucht hätte.
Für mich als Leckermäulchen genau richtig.
Aber es ist nur ein leichtes Dessert - nichts zum satt essen.
Auf dem Tisch steht eine einzelne Rose, in einem Silberväschen.
Auch der Duft hinterlässt meine Nase amüsiert, aber erfreulich ungesättigt.
1 Antwort